Slogan

 

English versionVocê está lendo a versão em português

JOÃO ROBERTO MORIS é tradutor, jornalista e professor de inglês e presta serviços no idioma inglês a empresas e profissionais das mais diversas áreas de especialização há quase 30 anos. Formado em Comunicações pela Universidade de São Paulo e em Tradução e Interpretação pela Associação Alumni de São Paulo....

mais...

João Moris possui larga experiência na cultura e costumes de países de língua inglesa, tendo residido nos Estados Unidos, Inglaterra e Nigéria. Conhece a Austrália, Canadá e Nova Zelândia. Atua, também, como tradutor público juramentado pela JUCESP (Junta Comercial do Estado de São Paulo), registro no. 1064, e é afiliado à ATPIESP (Associação Profissional de Tradutores Públicos e Intérpretes Comerciais do Estado de São Paulo). É membro do Conselho Deliberativo da Associação Palas Athena, onde desenvolve e participa de programas transdisciplinares de cunho social e educacional.

 

WAYNE TOBELEM DOS SANTOS é americano-brasileiro e um estudioso de línguas estrangeiras, especialmente do inglês e português. É parceiro da JMM TRADUÇÕES desde sua fundação. Além de lecionar inglês, atua também como tradutor e intérprete há mais de 30 anos....

mais...

Realizou várias viagens a países de língua inglesa, tendo residido em alguns deles, inclusive Nigéria e Israel. É formado em Psicologia pela Universidade Católica de Petrópolis.

 

A JMM TRADUÇÕES conta, ainda, com uma equipe de profissionais nativos da língua inglesa e revisores de português especializados, conferindo às nossas traduções maior qualidade e confiabilidade.

mais...

Nossos profissionais estão sempre envolvidos em todos os estágios de elaboração das traduções, do recebimento à revisão final. Consideramos a revisão de nossas traduções um aspecto importante do nosso trabalho e um diferencial em termos de qualidade e acuidade. Desta forma, evitamos traduções literais e desenvolvemos condições para nos ajustar às necessidades e cultura de nossos clientes.